nov
06
2015
Dankbare opdracht voor een copywriter: dicht een tekst over puurheid. Voor ons shampoomerk.
Die fast moving consumer goods (FMCG) copywriter aan de slag. En het resultaat mag er zijn. Als ik een snelle poging waag het te vertalen komt het neer op:
filosofie: je hoeft niet perfect te zijn om puur te zijn. puurheid is intentie. integer in woord en daad. waarheidsgetrouw. puur is perspectief. een open vizier. oordeelvrij. puur is principieel. wederkerig. niemand is perfect. maar puur is haalbaar. puur ben je op zijn best.
Mooi hoor. Wel jammer dat Continue Reading »
mrt
31
2010
(Door Jonas Geirnaert, via Onze Taal)
dec
24
2008
Prima dagje om nog even een Woord van de Week te behandelen. En wat voor een woord. Wonderschoon: wondmanagement! Fantastisch. Met dank aan Noor, die erop stuitte op http://www.oculusis.com/europe/netherlands-dutch/index.php Compleet met bonus tekstmateriaal in de vorm van deze helende woorden: “De Europese organisatie is gericht op de bewustwording in de markt voor de kwaliteiten die de disruptieve Microcyn® technologie biedt op het gebied van wondmanagement.”
dec
01
2008
…lang leve de nieuwe slogan! Met dank voor de vele reacties. En applaus voor creatief gelegenheidscollectief Krek en tripleX. Tekstschrijver Tim gaat voortaan ‘Als beste getekst!’ door het leven!
okt
25
2008
Om een beetje buzz te creëren leek de volkomen onzinnige tekst ‘de beste tekstschrijver van Nederland’ me wel een mooie leus. Maar helaas struikelt bijna niemand erover. Ik vermoed dat dat komt omdat ie zo belachelijk is dat hij niet serieus te nemen is. Of omdat bezoekers aannemen dat het de waarheid is. Nu heeft die laatste groep natuurlijk gelijk. Maar toch… Ik ben er een beetje op uitgekeken. Daarom heb ik een nieuwe slogan ‘ontwikkeld’ <- vakjargon voor gecreëerd / bedacht / verzonnen. Laat me even weten wat je ervan vindt? Als ie jouw goedkeuring kan wegdragen, verander ik ‘de beste tekstschrijver van Nederland’ binnenkort in ‘de tekste schrijver van Nederland’. Goed?
sep
26
2008
Heeft Arrow Classic Rock de maand oktober geclaimd met ‘Rocktober’, de Bijenkorf doet een gooi naar het zich toe-eigenen van september met ‘Hebtember’. “Een periode vol hebbedingen dat is Hebtember. Van dinsdag 23 t/m zondag 28 september ontvangt u veel extra voordeel in de Bijenkorf.” Het is maar dat u het weet. Misschien een idee om de themamaanden na Rocktober ook vast in de agenda te zetten? Schrijf op: Snovember voor Snow World, Pleecember van Villeroy en natuurlijk Pannuari bij de Kookwinkel.
jul
09
2008
Het is mij een waarlijk genoegen u mede te mogen delen Bij deze laat ik je weten dat ik het gebruik van ‘bij dezen’ écht niet meer vind kunnen. Het is nog steeds comme il faut. Maar waarom? Tenzij je je specifiek tot een jurist, makelaar of IT-er richt, schrijf je toch ook geen constructies als “…in referte ons onderhoud inzake de annoncering…� Wie pretendeert doelgroepgericht te schrijven moet eens aan de lezer vragen waar hij eerder bij fronst. Bij deze, of bij dezen. Ik zet bij deze in op bij dezen.
apr
22
2008
“Je moet de puntjes daar op de i zetten waar ze horen”
(Johan Cruyff)
mrt
05
2008
Mijn vrienden van Onze Taal hebben op de achterkant van hun blad de rubriek ‘Ruggespraak’, bestaande uit een selectie van taalblunders in diverse media. Ook deze maand moest ik er weer erg om lachen:
 “Het was een aparte dag voor de Miljonairs vandaag. Doordat Dennis gisteren de villa heeft verlaten, hing er vandaag een grafzweer in de Villa.” (headlinerforum).
feb
06
2008
“Een verkeerde komma of letter
Maakt zelfs van Jezus nog een ketter”
(Herman Finkers)
“Een verkeerde punt of spatie
Maakt zelfs van Anne Frank nog een nazi”
(Tekstschrijver Tim)