Ik hoor voor het eerst van dit woord, “zeveren”, maar als ik dit zou zeggen tegen iemand, zou ik misschien wel gewoon “zever niet” hebben gezegd, ipv “zevert niet.”
Het heeft helemaal niks met ouderwets Nederlands te maken. Het is gewoon Vlaams dialect en het gaat precies om het feit dat beide mogelijkheden fout zijn – daardoor is het net grappig…of moet je een Vlaming zijn om dat te snappen?
“zever niet” is inderdaad correct en ‘zeveren’ wordt in Vlaanderen in 2 betekenissen gebruikt: 1. nonsens vertellen, 2. kwijlen
Jonas Geirnaert is trouwens de bedenker van de stripverhalen en tekenfilms rond Kabouter Wesley. Grappig!
Zeveren heeft ook in het Nederlands twee betekenissen. Zoals in de begin-tune van ‘Zeg ’s AAA’ (briljant!) gezongen werd: “Waarom kwijl ik als ik zever? Heb ik soms iets op mijn lever?”
En kunnen we nou eens ophouden met die discussie over gebiedende wijs meervoud met een ‘t’? Dibestagewonie!
Komt dat zien, zegt het voort, hoort wie klopt daar? #durftevragen
Gebiedende wijs meervoud met een ‘t’… Daar ging ook een soort van discussie over op LinkedIn. Het is zonder ‘t’ natuurlijk (“meld u aan”), maar is het wel correct ouderwets Nederlands?
Ik hoor voor het eerst van dit woord, “zeveren”, maar als ik dit zou zeggen tegen iemand, zou ik misschien wel gewoon “zever niet” hebben gezegd, ipv “zevert niet.”
Wat is eigenlijk de correcte versie?
Ouderwets Nederlands: “zever niet” is enkelvoud, en “zevert niet” is meervoud.
Het heeft helemaal niks met ouderwets Nederlands te maken. Het is gewoon Vlaams dialect en het gaat precies om het feit dat beide mogelijkheden fout zijn – daardoor is het net grappig…of moet je een Vlaming zijn om dat te snappen?
“zever niet” is inderdaad correct en ‘zeveren’ wordt in Vlaanderen in 2 betekenissen gebruikt: 1. nonsens vertellen, 2. kwijlen
Jonas Geirnaert is trouwens de bedenker van de stripverhalen en tekenfilms rond Kabouter Wesley. Grappig!
Zeveren heeft ook in het Nederlands twee betekenissen. Zoals in de begin-tune van ‘Zeg ’s AAA’ (briljant!) gezongen werd: “Waarom kwijl ik als ik zever? Heb ik soms iets op mijn lever?”
En kunnen we nou eens ophouden met die discussie over gebiedende wijs meervoud met een ‘t’? Dibestagewonie!
@Krek
Ikwordzekeroudwanthetistochechtwaarhoor!
Komt dat zien, zegt het voort, hoort wie klopt daar? #durftevragen
Gebiedende wijs meervoud met een ‘t’… Daar ging ook een soort van discussie over op LinkedIn. Het is zonder ‘t’ natuurlijk (“meld u aan”), maar is het wel correct ouderwets Nederlands?
Ja, ik blijf niet aan de gang. Dat iedereen zichzelf informere.
Vindt u ‘Loopt even met mij mee’ niet wat ouderwets klinken? Waarom zou(dt) u dan wel ‘Houdt rekening met tijd’ spellen?
Inderdaad bevat de gebiedende wijs een boodschap die veel weg heeft van een gebod, iets waar de aangesproken persoon zich aan te houden heeft. Veel zinnen in de gebiedende wijs hebben geen onderwerp en kan dus voor meerdere personen bedoeld zijn (ons, jullie, hen).
De ‘t’ in ‘Loopt even met mij mee’ verwijst naar de tweede persoon u enkelvoud én meervoud. Tegenwoordig klinkt die ‘t’ ouderwets (ook in België?), ook al zou ‘u’ het weggelaten onderwerp zijn. Laat de ‘t’ in de gebiedende wijs dus gerust achterwege. In een zin als ‘Meldt u zich aan de balie’ staat het onderwerp ‘u’ wel vermeld; in dit geval richt het werkwoord zich gemeenlijk naar het onderwerp.
Maar zoals in de tweede zin hierboven al aangeduid, waarom zou u?
Tot besluit: een dag niet gelachen, is een dag niet geleefd.
Zevert niet jongens! Maar wat krijg je als je zevert omdraait?? Is dat een werkwoord? Sterk of zwak??