mrt 27 2008

-tax & -taks

Published by at 3:04 pm under Tims teksttips

‘Vliegtaks op populaire bestemmingen omlaag’, kopt de Volkskrant vandaag. NRC schrijft over ‘Lagere vliegtax voor populaire bestemmingen’.

Wat is correct: tax of taks? Het typische van ‘taks(x)’ is dat het eigenlijk alleen voorkomt in combinatie met een ander woord: vliegtaks(x), vettaks(x), enzovoort.

Het is niet gebruikelijk om te zeggen dat je je ‘taks nog moet betalen’. Het woord heeft de laatste tijd een enorme vlucht genomen.

De Nederlandse woorden ‘belasting’ of ‘heffing’ klinken kennelijk niet vlot genoeg.

In Vlaanderen is het al langer een populaire term, hoewel niet iedereen daar blij mee is.

Volgens onze grote woordenboekvriend Van Dale is een taks in de eerste plaats een dashond (die we overigens meestal ‘teckel’ noemen).

In de tweede plaats betekent het woord ook ‘heffing’ en die betekenis gebruiken we steeds meer.

(Anders zou volgens de Volkskrant de vliegteckel omlaag gaan en daar kan ik me weliswaar veel bij voorstellen, maar weinig zinnigs).

De spellingsvariant ‘tax’ staat niet in het woordenboek en is ook niet in de witte spelling opgenomen.

Het gebruik ervan komt door het Engelse woord ‘tax’ (belasting). Wie correct Nederlands wil schrijven, schrijft dus gewoon ‘taks’. Of gebruikt het heerlijke, nostalgische, ‘heffing’.

3 responses so far

3 Responses to “-tax & -taks”

  1. Jennekeon 28 mrt 2008 at 6:01 pm

    De X is de handigste letter om te gebruiken in deze tijd. Vooral bij sms natuurlijk, het deelt heerlijk makkelijk kusjes uit met de X. Dat de X in een letter de ks-klank vervangt is ook prettig snel. Ook uit estetisch oogpunt is de X een bijzondere letter.
    Zelf geef ik dan ook echt de voorkeur aan sex boven seks. Ik weet 100% zeker dat de variant met de X een stuk lekkerder is ; )

  2. Tekstschrijver Timon 28 mrt 2008 at 6:14 pm

    Ook met je eks?

  3. Mina uit Chinaon 29 mrt 2008 at 3:46 pm

    Tim…

Trackback URI | Comments RSS

Reageer!