mrt 11 2008

Optimaler?

Published by at 7:17 pm under Tims teksttips

Optimaal, optimaler, meest optimaal. Kan dat? Of zit in het woord optimaal al opgesloten dat het niet nog beter kan? De oorspronkelijke betekenis van het woord is immers “zo goed mogelijk.” Beter dan “zo goed mogelijk” klinkt erg onlogisch. Inmiddels geven de meeste woordenboeken ook de betekenis “goed”. En wat goed is, kan natuurlijk beter en best. Daar ben ik zelf het levende bewijs van. We kunnen dan ook concluderen dat een overtreffende trap van “optimaal” wel degelijk mogelijk is. Sterker nog: dat het altijd optimaler kan.

3 responses so far

3 Responses to “Optimaler?”

  1. Mina uit Chinaon 12 mrt 2008 at 2:57 pm

    Tim de goeiste!

  2. piet bakxon 13 dec 2011 at 10:27 am

    Optimaal komt van het latijnse optimus. Dit is de overtreffende trap bij het woord bonus dat goed betekent. Bonus, melior, optimus; goed, beter, best. Optimaal betekent dus niet ‘zo goed mogelijk’.
    We zien wel meer fouten bij het gebruik van de trappen van vergelijking.
    Zoals in plaats van ‘meer’ het gebruik van het woord meerdere als bijvoegelijk naamwoord. meerdere als zelfstandignaamwoord in een hiërarchie is wel een goed Nederlands woord.
    Ook het anglicistisch gebruik van ‘meer’en ‘meest’ bij de trappen van vergelijking. Onnodig wordt gebruik gemaakt van deze woorden waar de uitgangen ‘-er’ en ‘-st’ wel voldoen.

  3. Leon Buijson 15 dec 2012 at 11:58 pm

    Maar.. optimus betekent dan toch best(e), dat is toch zo in het rijtje goed/beter/best de overtreffende trap, dus zo goed als het maar kan, dus dan heeft De schrijver toch gelijk?

    (Afgezien van de discussie over anglicismen.)

Trackback URI | Comments RSS

Reageer!